Audiovisuele vertaling
Ondertiteling
Sinds 2013 werk ik als ondertitelaar Engels-Nederlands voor een gevarieerde groep opdrachtgevers, van televisiezenders en streamingdiensten tot musea en universiteiten. Naast reguliere ondertiteling verzorg ik ook ondertiteling voor doven en slechthorenden.
Audiodescriptie
Audiodescriptie is het beschrijven van beeld voor blinden en slechtzienden. In 2017 heb ik hiervoor een cursus gevolgd bij Nevero; sindsdien ben ik ook op dit vlak actief, met name voor film, televisie en theater.